SQUEEZE (2018)
1. Squeeze
2. Jaguar
3. 響
4. 狼
5. バラード
1. Squeeze | 1. Squeeze |
---|---|
高価な君を砕いてみたいんだよ 豪奢な意味は潰して食えばいいんだよ 好きでもない明日を捻じ込んで 作り笑い クソ頭悪いね 高価な君を壊してみたいんだよ 評価が君を壊してしまうんだよ 答えがない明日のためだけに 好きでもない自分を演じてる 好きでもない明日を過ごせば あまりに短い 生きてから死ぬまで |
我想压垮你,很贵。 我想把你压碎吃掉 因为你所说的富丽堂皇是指什么。 我甚至不喜欢明天。 笑了,你真他妈的蠢。 想毁掉昂贵的你 评价会毁了你 只是为了一个没有答案的明天 我在扮演一个我不喜欢的角色。 花掉你不喜欢的明天。 太短了,从生到死。 |
2. Jagaur | 2. Jagaur |
---|---|
Aさん「”招待制のライブはクソでも喰らえ” どうすか、こんなトガり方、ぽくないすか?」 Bさん「響かない」 Cさん「抜けてこない」 Dさん「中身ないから響くワケがないよね」 Eさん「誰も傷つかないような曲、お願いします☆」 洒落臭いぜ 熱くも何ともないミルク飲んでバブりな 洒落臭いせ 熱くも何ともないレンチンでもガブりな なりきりたい なりきられたい 素敵な容姿が手に入ったら やりたいこと やりたいように 出来るようになるかな やり切れない想いを抱えて 生きるのって割に合わない 同じこと言ってるテレビの 電源抜いちまえばいいんじゃない? ??「協調性が大事!」 ??「主体性も大事!」 二重規範(ダブスタ)の境界線で足掻いてるボクラ つまらない?飽きが早い? クレーム聴いてた方がおもろいよね 誰も傷つかないような夢 人数分 逃げ切りたい 逃げ切り続けたい 自分の番は飛ばしていたい 勝ちもしないで負けるしないで 波風なんて立てないで やり切れない想いに駆られて 下手打って馬鹿は見たくない 同じこと言ってるのって実は 自分自身でしかないんじゃない? 起立 礼 着席 規律 令 著責 洒落臭いぜ 熱くも何ともないミルク飲んでバブりな 洒落臭いぜ 熱くも何ともないレンチンでもガブりな なりきりたい なりきられたい ”素敵な自分が手に入ったら”って 自己否定の繰り返し そうやって自分を傷つけた 逃げ切りたい思いに駆られて 予想以上に走ってきた ここからがスタートだね? やり切りたい やり切り続けたい 今ならそう感じるんだ 同じこと言ってるアタマの 電源抜いちまえばいいんじゃない |
A先生:”“去他妈的邀请演出”。 你怎么看,这种拨动的方式是不是有点装腔作势?” B先生:”它没有产生共鸣。” C:”它没有通过。” D先生:”它没有任何实质内容,所以不会引起共鸣。” E先生:”请给我一首不会伤害任何人的歌。” 双关语意。 喝你的牛奶,它甚至不热,有一个泡沫。 双关语意。 我想成为另一个人,我想成为另一个人,我想成为另一个人。 我想成为,我想成为,我想成为 当我有了正确的外观 我将能够做我想做的事,以我想做的方式做。 我将能够做我想做的事 我将能够做我想做的事情 活在不满足的感觉中是不值得的 这就是他们对电视的评价。 你为什么不拔掉电视插头? 什么? “合作是关键!” ? “主动性很重要!” 胡说八道,在双重标准的边缘挣扎。 无聊? 无聊? 听抱怨更有趣。 不会伤害任何人的梦想。 我想摆脱它 我想继续摆脱它 我想跳过我的回合。 不要不赢就输。 不要兴风作浪 我不想兴风作浪,我不想让自己出丑 我不想让自己出丑。 你也在对自己说同样的话,不是吗? 只有你在说同样的话。 站起来,鞠躬,坐下。 纪律、秩序、归属。 这是个双关语。 喝你的牛奶,它甚至不热。 这是件很时髦的事情。 狼吞虎咽地吃一些小扁豆,它们甚至不热。 我想成为,我想成为,我想成为 “如果我能有一个更好的我就好了” 自我否定,一次又一次的否定。 像这样伤害自己。 在逃避的欲望驱使下 我已经跑得比我预期的要远。 这就是一切开始的地方,对吗? 我想度过难关,我想继续前进。 我现在可以感觉到。 你说的是同一件事。 你为什么不直接拔掉它? |
3. 響 | 3. 響 |
---|---|
今日から僕は別人になるレベルで 歩き始める アルキハジメル 日々を始める 妖怪みたいな寝顔で 朝を迎えた君を連れて 歩き始める 歩き始めていく 響け 今 ヒビ割れに響いていけ 嫌になっても 感情論は論破 常識の向こうへ 響けよ 歌えよ 傷を隠すなよ 誰も君を縛れやしないだろ 酔った勢いで告白した どんな恥ずかしいことも 嫌なことも 懐かしいことも ”いじけんな”日々 我に響いていた 嫌になったら 暗号化した二人の合言葉使って 逃げようぜ いいだろ 姿を隠して 誰も知らない場所で巫山戯あっていよう 一寸先は闇 君の髪 揺らいで波 一寸先は闇 僕の神 揺らいで君 響け 今 ヒビ割れに響いていけ 嫌になっても 感情論は論破 常識の向こうへ 響けよ 歌えよ 傷を隠すなよ 誰も君を縛れやしない ”いじけんな”日々 我に響いていた 君の言葉が 暗号化した二人の合言葉になった 生きようぜ いいだろ 笑おうぜ いいだろ 誰も知らない場所で巫山戯あっていよう |
从今天起,我将成为一个不同的人,处于不同的水平。 我将开始行走,我将开始我的日子。 和你在一起,你用一张像怪物一样的睡脸迎接早晨的到来 我将开始行走 我将开始行走 现在响起,在裂缝中回荡 尽管我讨厌它,但我正在打破情绪化的争论 超越常识 共鸣,歌唱! 不要隐藏你的伤口 没有人可以束缚你,对吗? 我在喝醉的时候向你坦白了。 每一件令人尴尬的事情。 我已经经历了一切... “别惹我 “每天都在我心中回荡。 如果你厌恶它,我们就用我们的编码密码。 让我们逃跑吧。 把你们自己藏起来。 我们将在一个没有人认识我们的地方互相开玩笑。 在我们知道之前总是最黑暗的。 你的头发,它在摇摆,它在飘扬 前方一寸是黑暗 我的上帝,摇晃和你 共鸣,现在,在缝隙中回响 即使我讨厌它,我也会打破情绪化的争论 超越常识 共鸣,歌唱,歌唱,歌唱 不要隐藏你的伤口 没有人可以束缚你 “别惹我 “日复一日地在我心中回荡。 你的话成为我们的编码密码。 让我们活下去,好吗? 让我们笑一笑,好吗? 让我们在一个没有人认识我们的地方彼此开玩笑 |
4. 狼 | 4. 狼 |
---|---|
切り裂けていく世界 切り開いていく上へ ヒリついていく未来 入り組んでいく世界 入り浸りがちです イラついていく未来 反対意見ばかり目立ちがちなんで 末広がりな未来を 描いてみたいけど中々出来ないね 低空飛行でいこうよ 飛んでいこう 狼の言葉で愛し合って 月夜に吠え面 曝け出して 君と謳う唄 ”ただいま”から始まる まじない 一つ、二つかけていって 幾つ目で二人は一つになる? まだまだ近づけるよね 切り裂いていけ 異世界 切り開いていけ 君となら生きたい 反対意見もまぁ愛があればいいね 思い出して 答え出して 飛んでいこう この愛の言葉で解を知って 浮世に嗚咽すら 垂れ流してまで 揺蕩う唄 ただ”今”から始まる まじない 一つ、二つ溶けていって 幾つ目で素直な二人になる? まだまだかかりそうだね 狼の言葉で愛し合って 月夜に吠え面 曝け出して 君と謳う唄 ”ただいま”から始まる まじない、一つ、二つ解いていって 二人はいつの日か一つになる まだまだ寝ていたいよね |
正在切入的世界 向上切割 一个正在撕裂自己的未来 一个越来越错综复杂的世界 我容易陷入其中 一个让我心烦意乱的未来 我倾向于只看到反对的观点 我想描绘一下未来的景象 我想画一幅画,但这很难做到。 让我们低空飞行。 让我们低空飞行。 让我们用狼的语言彼此相爱。 在月夜中嚎叫,暴露出我们的脸... 我和你唱的歌以”我回来了”开始 一个咒语,一个或两个,然后 两个人将有多少次成为一体? 我仍然可以更接近,不是吗? 切开它,另一个世界 割开它。 我想和你一起生活。 我想和你一起生活。 记住,回答问题。 我将飞走。 只要有爱的话语,我就会知道答案 直到我在这个漂浮的世界里啜泣 一首摇摆不定的歌曲,只是从 “现在 “开始。 一个咒语,一个或两个融化了......。 我们将有多少次成为诚实的夫妇? 看来要花点时间了。 用狼的语言彼此相爱 在月夜中嚎叫,暴露了我们的脸。 我和你唱的歌以 “我回来了 “开始。 然后我们会打破魔咒,一个或两个。 有一天,我们两个人将成为一体 我还是想睡觉,你呢? |
5. バラード | 5. バラード |
---|---|
太陽は殺した 眩しすぎるから 人生の概要は掴んだ あとはこなすだけ あぁ暗くていいなぁ あぁ簡単でいいなぁ あぁ陰気臭い自分の顔も 見なくていいもんな 声は高く 言葉は多く叫んだ 上手くいかな過ぎだろ 神様 不器用にもほどがある 何様 太陽は殺した 優しずぎるから 人生の概要は燃やした 役に立たないから あぁフラついてしまうなぁ あぁイラついてしまうなぁ あぁ陰気臭い自分の顔も 燃やしてしまいそうだ 僕の中に流れる愛と勇気が 誰の役にも立たないまま 僕の役にも立たないでやんの 声は高く 言葉は多く叫んだ 上手くいかな過ぎだろ 神様 不器用にもほどがある 何様 見えないものばかりの世界で 咲かないままの花に声かけた 振り返れば映り込む全てはそう 過ぎ去っていく 僕の中に流れる愛と勇気が 僕の役にも立たないっていうんなら 誰かの役には ほんの少しでも 役に立てよ 立たないんなら叫ぶぞ 上手くいかなくてもいいだろ? 神様 不器用でも笑っていく有様 |
太阳杀死了它。 因为它太亮了。 我已经有了我的生活大纲。 我所要做的就是把它完成。 哦,我喜欢天黑的时候 哦,我喜欢它,当它容易的时候 我不必看我的阴沉的脸 我甚至不必看我阴沉的脸。 我叫得很高,叫得很厉害。 你做得很不好,上帝。 你太笨拙了,你是谁? 我杀死了太阳。 你太客气了。 我烧掉了我生命的轮廓。 你对我没有用处。 哦,我好眩晕 哦,我是如此的烦躁 我要烧掉我阴沉的脸 我要烧掉我阴沉的脸 流淌在我身上的爱和勇气 将对任何人都没有用处 这对我也没有任何好处 我喊出了这些话,我的声音很高 我的话很多。 我做得不是很好,神啊!我做得很好。 你太笨拙了,你是谁? 在一个看不见的世界里 我呼唤着从未开过的花朵 当我回头看时,我看到了自己的影子 一切都如愿以偿。 这一切都与我擦肩而过 流淌在我身上的爱和勇气 如果它对我来说根本没有用处 即使只是一点点,也能对别人有帮助。 如果不成功,我就会大叫。 如果不起作用怎么办?哦,上帝。 他们在嘲笑我们,即使我们很笨拙。 |