IGNITE (2014)

1. IGNITE
2. DIVE DEEP
3. 鼓動
4. SOL Y SOMBRA(interlude)
5. REVOLVE
6. 太陽
7. Born To Be Wild

IGNITE翻譯:ZIORA

1.IGNITE 1.IGNITE

平常心で走れってんなら僕には関係ないでしょう
好きなものだけ 好きなだけ咥えて
肩甲骨の辺りぐらいから翼でも生えているんでしょう
見たい景色を 見るためだけに
本当の自分を知るために


明日に火をつけていく
鎖は引き千切って
今すぐ火をつけていく
その胸に火をつける


どうしても行きたいっていうんなら
跨がっていけばいいだろう
誰にもお前の邪魔はさせない
オイルの匂いでぐんとキマったら
点火してまず叫ぶんでしょう?
地を這うような鼓動の中で
世界の果てまでお前を道連れに


見たい景色を見るために
翼を広げて飛ぶために


明日に火をつけていく
鎖は引き千切って
今すぐ火をつけていく
その胸に火をつける

若是以平常心来跑的话 对我来说也没关系的吧
喜欢的东西 就要去尽情得到
肩骨的两侧 会有羽翼从中生长的吧
期待的景色 想要去见到
想要去了解真正的自己


明日将火点燃
锁链将被撕碎
现在就要立刻点燃
点燃心中的火


若是无论如何都想去的话
那么往前走就好了
任何人都不会成为你的障碍
如果说汽油的味道瞬间弥漫
点火之前何不先来呐喊?
就算趴在地上 也仿佛在跳动当中
直到世界的尽头 也将与你同行


期待的景色 为了能见到
展开那双翼 为了能飞翔


明日将火点燃
锁链将被撕碎
现在就要立刻点燃
点燃心中的火
2.DIVE DEEP 2.潜入深海

息を止めるか 吐き続けるか
言われたままに 泳ぎ続ける
肺に溜まった 毒素と窒素が
胸の本音を 侵し続ける


それでも啓いた目で
捉えた対岸線


離れていくほど 慣れていく
だから掴んだはずの未来が
腐り落ちる前に 鎖を断ち切れ
その手で この手で
守るものは ただひとつ


もう迷わない もう惑わない
言われたままに 泳ぎもしない
肺に溜まった 毒素も窒素も
胸の本音は 侵し切れない


それでも深い霧が
立ち籠める対岸線


近づいていくほど 逃げていく
怯えている僕らの未来だ


離れていくほど 慣れていく
だから掴んだはずの未来だろう
近づいていくほど 逃げていく
そんな気がしたはずの未来が
腐り落ちる前に 鎖を裁ち切れ
その手で この手で
守るものは ただひとつ

屏住呼吸或继续呼吸
我将继续按要求游泳
我肺部的毒素和氮气
不断侵入我胸中的真实感受


不过,在我开明的眼睛下
我看到海岸线的另一边


我走得越远,就越习惯于它。
因此,我认为我已经掌握了的未来
在它腐烂之前,打破链条
用你的手,用你的手
只有一件事需要保护


我不再迷茫 我不再困惑
我被告知不能再游泳了
我的肺里不再有毒素,不再有氮气。
我心中的真情实感是不可逾越的


然而,雾气仍然很深
海岸线仍在封闭中。


我们越是接近,越是逃避
我越是害怕,就越是习惯于此。


我们走得越远,就越习惯于它。
这就是为什么我认为我有未来的原因
我们越是接近,越是逃避
本该有这种感觉的未来
在铁链腐烂之前切断它们
用你的手,用你的手
只有一件事需要保护
3.鼓動 3.心脏跳动

「もう、行かなきゃ」なんて言うから
僕は君以外の全てを捨てた
未だ夢見るこの気持ちが
ビルに毒された人波にのまれる


手探りで集めるような
ありふれた情熱や夢はいらない


ただ君と憧れていたこの景色(せかい)が
約束と大分違うとしても
行く先はきっと見えるさ
愛されるより愛す鼓動が
伝わるまで このまま離さない
君以外なにもいらない


「もう、どこにも行きたくない」
そう言うなら 未来ですら破ろう


うつむいた瞳の奥に
映るのはどんな世界?二人でいるのかい?


ただ君に見せたいのさ たとえ景色(せかい)に
騙されても笑う二人の未来
守られては腐りそうで
誰かが描いた理想郷を
抜け出して このまま旅立とう
君以外誰とも行けない


夢見るだけ馬鹿見る時代だ
情熱や夢なんか アテにならない


ただ君と憧れていたこの景色(セカイ)が
約束と大分違うとしても
行く先は必ず見えるさ
愛されるより愛す鼓動が
伝わるまで このまま離さない
離れない


誰の指図も受けない
誰の言葉も信じたくない
君以外なにもいらない


今、2人で駆けよう

因为你说,”我必须去
我扔掉了所有的东西,除了你
这种感觉,我仍然梦想着
我被一波又一波被建筑物毒害的人卷走了


那种摸索和聚集。
我不需要平凡的激情和梦想。


我只想要这个我渴望的世界,和你在一起
即使它与你所承诺的非常不同
我相信你可以看到你要去的地方
爱比被爱更重要的心跳
我不会像这样放手,直到我感受到你的爱
除了你,我不想要别的东西。


我不想再去任何地方
如果你这么说,我就把未来打破了


在那双低垂的眼睛后面
你看到什么样的世界? 只有你们两个人吗?


我只想告诉你,即使世界欺骗了你。
即使我被欺骗了,我也会嘲笑我们两个人的未来
我觉得如果我被保护起来,我就会腐烂。
别人制定的乌托邦
我要逃跑,像这样出发。
除了你,我不能跟任何人走。


这是一个你只能做梦和当傻瓜的时代
激情和梦想算不了什么。


只有你和这个我一直渴望的世界......
即使它不完全是你承诺的那样
我总是能看到我要去的地方
爱你胜过被爱的心跳
直到我感觉到你的心跳,我才会放手
我不会离开你。


我不会听从任何人的命令
我不想相信任何人说的一个字
除了你,我什么都不想要。


现在,让我们一起奔跑吧
5.REVOLVE 5.REVOLVE

毎回お前の言うオアソビに付き合っていられない
大体お前のようなタイプと向き合っていたくない
幸いこの世はずっとシンプルで未だ汚れちゃいない
会いたい 俺とお前の本当の本音に会ってみたい


なんて、思うだろう?
何も無い場所で気が済むまで


暴れるほど怒れ お前次第の舵を
思うがままに取れ 頭っから爪先まで


大概お前の言うオアソビは暇つぶしでしかない
最下位からスタートしました でも悔しさなんてない
幸いこの世はずっとシンプルで未だ終わっちゃいない
相対したお互いの本音はまだ戦っちゃいない


なんて、思うだろう?
何も無い場所で気が済むまで


暴れるほど怒れ お前次第の舵を
思うがままに取れ 頭っから爪先まで


会いたい 俺とお前の本当の本音に会ってみたい

我不想再应付你说的每一个玩笑。
一般来说,我不想面对像你这样的类型。
幸运的是,这个世界要简单得多,而且仍然没有受到污染
我想和你见面,我想和我一起满足你的真实感受。


你怎么看?
在茫茫人海中,直到你感到喜欢。


像个疯子一样暴怒。
随心所欲,从头到脚。


你的大部分绿洲只是一种打发时间的方式。
我从底层做起,但我不后悔。
幸运的是,这个世界一直都很简单,而且还没有结束。
我们没有面对对方的真情实感进行过斗争。


你怎么看?
在茫茫人海中,直到你受够了。


狂暴地怒吼。
随心所欲,从头到脚。


我想见见你,我想看看你对我和你的真实感受。
6.太陽 6.太阳

太陽が焦げついてしまうほど
この街は欲望を赦した
描いた夢 奪われそうになって
仕方なく理想を壊した


裸の心で抱き寄せてみる
誰にも君を渡さない


愛したものを 一つも守れないで
生きていくその日々に 価値などないから
愛していくこと そのために全てを
投げ出してもいい
君だけは離さない


それでも時は流れてゆくから
人は皆 自分を見失って


そうやって僕も波に呑まれるなら
いっそ好きなように生きてやれ


なにもいらない そう叫んでみても
「綺麗事だね。」なんて笑われて終いさ


誰もが永遠を望み 日々を生きていくだけなら
僕らは違う たった“今”を望んでる
辛いこともあるさ だけど
裸の心で 君を


愛していく 太陽が焦げるほど
生きていくその日々に 価値などいらない
僕の全てを 何もかもをぶつけていく
例え何があっても 君だけは離さない

阳光越发炙热
这座城市宽恕了我的欲望
我画的梦即将被夺走
我别无选择,只能摧毁我的理想


我将用我赤裸的心紧紧拥抱你
我不会让任何人把你从我身边带走


我甚至不能保护我所爱的东西
因为我们活着的日子里没有任何价值
为了爱,我可以放弃一切
我愿意为此放弃一切。
我不会让你走


因为时间仍然在流逝
每个人都失去了对自己的看法


如果我就这样被海浪吞没了
那就去吧,以你想要的方式生活。


我不想要什么,即使我这样喊。
“很美好呢。” 他们只会嘲笑你。


如果每个人都想长生不老,只想过一天算一天的话
我们不知道,我们只想要现在。
这很难,但是...
但我全心全意地爱着你。


我要爱你爱到太阳都烧光了。
我不想每一天都过得没有价值。
我将付出我的全部,我将付出一切。
无论发生什么,我都不会让你离开


7.Born To Be Wild 7.天生狂野
作詞:Mars Bonfire
作曲:Mars Bonfire

Get your motor running.
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way.
Yeah, darling, gonna make it happen,
Take the world in a love embrace.
Fire all of your guns at once and explode into space.


I like smoke and lightning,
Heavy metal thunder
Racing in the wind and the feeling that I'm under.
Yeah, darling, gonna make it happen,
Take the world in a love embrace.
Fire all of your guns at once and explode into space.


Like a true nature child
we were born, Born To Be Wild.
We have climbed so high, never want to die.


Born To Be Wild
Born To Be Wild
让你的马达运转起来。
驶上高速公路
寻找冒险
无论我们遇到什么。
是的,亲爱的,一定会成功的,
用爱拥抱世界。
一次发射你所有的枪,然后爆炸到太空中。


我喜欢烟雾和闪电,
重金属雷声
在风中赛车和我在下面的感觉。
是的,亲爱的,一定会成功的,
用爱拥抱世界。
一次发射你所有的枪,然后爆炸到太空中。


像一个天真的孩子
我们出生,天生狂野。
我们爬得这么高,永远不想死。


天生狂野
天生狂野