Marie-Claire Blais 玛丽-克莱尔·布莱斯

Marie-Claire Blais在2010年的照片 1939-2021 魁北克人,法语写作;很不幸人已经没了。#QueerWriter #WomenWriter

阅读难度:★★★★☆

Marie-Claire Blais老师是魁国国宝,四舍五入就是我加拿大国宝。按照评论人的说法就是法语文学界瑰宝,也是当代酷儿文学的代表人物。比较不幸的一点是英语翻译不是很全,中译则是完全没有,所以不懂法语的话确实只能扒在出版社窗户前等着。

Blais老师出生于魁国的一个蓝领家庭,20岁左右开始写作并出版了第一部小说。可能因为确实是小天才,得到了一些奖学金于是跑去美国留学了。在美国读书期间收到了两个古根海姆奖学金,并且认识了后来结为伴侣的画家/作家Mary Meigs。之后的人参看上去是比较顺利总之是在写作教书拿奖和在加拿大美国两头跑之中度过的。

Blais老师被誉为当代的维吉尼亚·伍尔夫,她的写作风格也确实和20世纪的意识流作家一脉相承,以描写人物心理为主,并且往往没有段落分隔,一段全书走到头。所以读起来是有一点吃力的,但是写的也确实是很好。她的写作有很多内容来自自己的working class背景和她混迹的酷儿社群,因此对于酷儿读者来说也是很宝贵的文本。

Nights Too Short to Dance (Un cœur habité de mille voix)

21年出版23年有英译,是相当新的书。内容大概就是《达洛维夫人》但主角是个跨男并且是参与过石墙暴动的民运领袖。书分成三部分,第一部分是主角René作为一个老年人窝在家里的心理活动;第二部分是René的situationship Louise来见他,两个人回忆朋友们的事情;第三部分是上面提到的朋友们都来到René家里然后聚会开始了。大家如果读过意识流就知道这个叙事是没有传统的叙事的,情节基本是靠人物的回忆来convey的,因此非常碎片化,需要靠读者自行拼凑起来;但是碎片与碎片之间并不是没有联系,因为人物是由一个想法联想到下一个想法,因此在情感和意识上是连续的。意识流的特点就在于这种叙事的碎片化和情感的连续性。Blais在叙事上还比较做人就是一个plot point一般还是比较完整的,所以阅读的主要难度在于搞清楚谁是谁;她的特点是写作没分段,所以读的时候可能需要辅助(手指头一行一行点着),可以说是一种ADHD高难度操作。

整本书刻画了一个LGBTQ+小团体的生活。René是个老跨男,年轻的时候很风流经常跑出去勾引已婚妇女,但是也伤害了很重要的人;他带领社群做了很多民运的工作,因此很受人尊重。关于René的身份,在第一部分中使用了非常流动的性别语言;法语是一个非常gendered的语言,在英译中可以看到译者很努力的去展现这种使用语言性别来展现的社会性别的流动性。英译混用she/he来指代René,他老本人的nurse一般拒绝affirm他的性别而称呼他为Madam René;René本人的回忆中she/he混用,经常自称是man in a woman's body;Louise一般用he来称呼他。Louise是René的恋人但是René太渣了,所以他们没有稳定的关系;Louise本人因为乳腺癌接受了乳腺切除手术,她的phd thesis是关于因为乳腺癌失去乳房的女性和这点对于她们的生活的影响。失去乳房一事对于她来说是一个创伤性的经历,这一事件和作为跨男的René做了top surgery做了比较,但是Louise对René在这点上并没有抱有怨恨(恨的主要是渣男)。他们同龄的还有一个非二元性别的医生Lali,René称他是弟弟;此外就是一群年轻人。l'Abeille是年轻人里领头的,这个名字是法语的小蜜蜂,当然她本名不是小蜜蜂了。她父母有个房子然后她们一群年轻人就squat在那个房子里。有母亲是著名歌剧演员的Doudouline,她老母亲不赞同她和同性交往所以老是来催婚。有开书店的哲学生,有靠给人读星盘为生的心理学生。因为药物滥用英年早逝的Gérard被所有人铭记在心,团体中的另一个年轻女孩甚至把自己的名字改成Gérard,说要替她活下去。

这本书是一个对于酷儿群体在90年代的生活状态的一个很好的白描。虽然有一些男性人物但大部分是女性,所以叙事也是比较feminine的。讲到的内容包括爱情,丧失,艺术,诗歌,药物,民权等各种话题,体感是非常organic就像真的和一群酷儿一起生活一样的,所以邀请大家有耐心坐下来读书的都可以选择阅读。

American Notebooks: A Writer's Journey 作者在美国游学期间的笔记,在作者自己整理过之后出版的,每一章写一个她在美国期间遇见的人。反映了很多60年代美国知识分子圈子的风貌,对于历史爱好者来说应该是蛮有意思的。