聲|小林太郎『聲-Koe-』
聲
最終便に乗り込んだ人生 这般乘上末班列车的人生 咳き込んだ病人は降ろされて 咳嗽着的病人被排除在了车外 前へ前へ 列を追い抜いて 往前再往前,穿过了排队人群 「結局さ、順番なんて来やしないんだから」 「说到底,按顺序根本什么都等不到啊」
そうして奪い取った今日すら腐っていて 即使如此这抢到手的今天也已经腐烂 吐き出したコタエは? 还能够吐出什么答案呢?
消えたくないよ どこからも 我不想就此消失,无论是哪个所在 消えたくないよ 誰からも 我不想就此消失,无论是对哪个人 救えやしないんだ 自分のことも 尽管无法去拯救,甚至自身也难保 それでも 即便如此 消えちゃいない どんな昨日も 一切都不会消失,无论怎样的过往 消えちゃいない どんな希望も 一切都不会消失,哪怕渺茫的希望 聲のする方へ 歩いていこうよ 就顺从声音的方向,迈步前进吧
毎週瓶に詰め込んだ人生 每周都被装入瓶中的人生 毎度毎度 嘘で薄めては 一次又一次,用谎言去冲淡它 飲んで吐いて 喝进去又吐出来 そんな繰り返し 就如此循环往复
騙せやしない どの感情も 怎样都无法欺骗,无论是哪种感情 隠せやしない どの惨状も 怎样都无法隐瞒,无论是何等惨状 認めたくなかった でも 虽然曾经拒绝去承认,但是 今ならわかるよ 如今此刻,我已明了 正しくないこの感情も 正是这些不正确的情感 正せやしないこの惨状も 正是这些无法扭转的惨状 正しく僕を創っていくんだ 不偏不倚塑造出了如今的我
君の聲を聴かせてくれ 请让我听到你的声音吧 君の聲を聴かせてくれ 请让我听到你的声音吧 誰の聲でもない君の聲を 并非他人、只想听到你的声音 もっと聴かせてくれ 请让我听得更真切吧
消えちゃいけない どこからも 我不该就此消失,无论是哪个所在 消えちゃいけない 誰からも 我不该就此消失,无论是对哪个人 救えやしないんだ 誰のことも 尽管仍然是无法拯救,无论哪个人 だからこそ ひとりじゃない 但正因如此,我们才并不孤独 どんな世界も 无论在怎样的世界 光のないどんな未来も 哪怕是在那没有光的未来 創っていくのは僕らの聲だから 因为它需要我们用声音去创造啊 消せやしない どんな希望も 一切绝不会消失,无论希望多渺茫 消せやしないよ まだ足りない 一切绝不会消失啊,现在仍然还不够 順番なんて来やしないんだから 因为这根本不是按顺序能等来的 前へ前へ 一緒に歌っていこう 往前再往前,一起用歌声回应吧
まだ足りない 一切仍然还不够 まだ足りない 一切仍然还不够