レボルバー|The Birthday『Sunburst』

#歌词翻译 #TheBirthday #Sunburst


レボルバー/转轮手枪

ブルーのセダンが朽ち果てて 蓝色的小轿车已经锈蚀殆尽了 そっから剥き出しのタンポポが 从这里钻出来的蒲公英 顔を出している 往外探出了脑袋 感情のない雨が降り 天空还下着没有感情的雨 続いてもう10日ぐらいかな 好像已经连续下了十天左右 うんざりだな 真是有够烦啊 ドレミファソラシドを超えた 突破了哆来咪发梭拉西哆 音階が生まれたそんな気がした 仿佛有新的音阶从中诞生 気のせいかな 是我的错觉吗

空を突き抜けて地を這う 能冲破天空又能在地上爬行 動物になりたいな なぁそれって 好想变成动物啊。嗯?刚刚的这话 何だろうか 到底算什么呢 言葉と音に縛られて 被语言和声音束缚了 生きるのはもうやめようって思った 甚至活着这种事我都想过算了之类的 さっきちょっとさ 就在刚刚还说着的 あの話覚えてるかい? 那个话题想得起来吗? モモンガになりたいって言ってたんだ 应该是说了想要变成鼯鼠这样的话吧 俺は確か 我记得是这样

レボルバーブルーズを紡いでくれよ 就请织出那转轮手枪布鲁斯吧 君の願いを爆撃機に載せても 就算将你的愿望都装进轰炸机 落とした爆弾はゼロ 投下的炸弹数也只是零

ベテルギウスと9匹の 猎户座阿尔法星它 犬が一緒に連れ立って 和九只狗结伴同行 旅に出たんだ 出发去旅行了 2年半くらいしてから 差不多过了两年半之后 ベテルギウスが 髪の毛を 猎户座阿尔法它,说是头发 切りたいって 想要短一点 9匹の犬がみんなして 结果九只狗都齐刷刷地 噛み切ったって駄洒落みたいな 说是要给它咬断,就是个谐音梗的 話さ 冷笑话

なんだか自由ってやつを履き違えてるよな 自由这玩意总觉得我好像是搞错了 レボルバーブルーズを撃ち抜いて 就用转轮手枪布鲁斯去打穿吧 かき鳴らす心の想いを 用力拨动那内心的思念

レボルバーブルーズを紡いでくれよ 就请织出那转轮手枪布鲁斯吧 俺の願いをUFOに載せたら 我的愿望都已装进了UFO里 宇宙の果て 消えた 在宇宙的尽头,消失了

ブルーのセダンが朽ち果てて 蓝色的小轿车已经锈蚀殆尽了 そっから剥き出しの 从这里钻出来了

ブルーのセダンが朽ち果てて 蓝色的小轿车已经锈蚀殆尽了 そっから剥き出しの 从这里钻出来了