sic itur ad astra

Thus One Journeys to the Stars

Speeches Discourses Whatever you'd like to call Are much less liberating than they sound (aren't they all)

Replace with synonyms to avoid repetition Comprehensive paragraphs and meaningful diction Always searching for the right expression Checking the format of each citation Preoccupied with a wrong pronunciation

And yes I have attended that kind of training By and large very draining Only thing I recall was the struggle remaining

...As if the lack of rhyme is an unforgivable crime

Even my questions are voiced out I am still in doubt Or is it insecurity? Possibly — But more precisely — Draft and rewrite until your inner monologues start with “we” Repeating ourselves for eternity

Took a long long way to finally get somewhere — or Anywhere (And I have been intrigued, confused, humiliated, and terrified to this day) In hope that I would never expose my disguise The fake persona and dramatic tone I wish to hide That anyone familiar with the public examination would immediately recognize Ever since have I been mortified

Am I too self-aware or insensitive? Should I pretend to exist in a different continuum? Can I finally get the shame out of my system?

Go back in time and back to the future As I approach my own midlife crisis Or should I say — Wait until you reach the age of Prufrock Those are poetry, words of honesty, instead of bollocks

Must I swallow it all and praise the aftertaste boiling in my throat

Who so loveth me that he Will give his precious life for me? I shall be set free from the stone If some one drowns for me in the sea, I shall have life, life of my own,— For life I ache.

I long for the singing blood, The stone is so still and cold. I dream of life, life is good. Will no one love me and be bold And me awake?

·······

I weep and weep alone, Weep always for my stone. What joy is my blood to me If it ripens like red wine? It cannot call back from the sea The life that was given for mine, Given for Love's sake.

https://en.wikisource.org/wiki/Poems_of_Rainer_Maria_Rilke_(1918)/Song_of_the_Statue

Read more...

We have never been as happy or as miserable. Our quarrels are portentous, tremendous, violent. We are both wrathful to the point of madness; we desire death. My face is ravaged by tears, the veins on my temple swell. Hugo’s mouth trembles. One cry from me brings him suddenly into my arms, sobbing. And then he desires me physically. We cry and kiss and come at the same moment. And the next moment we analyze and talk rationally. It is like the life of the Russians in The Idiot. It is hysteria. In cooler moments I wonder at the extravagance of our feelings. Dullness and peace are forever over.

I really believe that if I were not a writer, not a creator, not an experimenter, I might have been a very faithful wife. I think highly of faithfulness. But my temperament belongs to the writer, not to the woman. Such a separation may seem childish, but it is possible. Subtract the overintensity, the sizzling of ideas, and you get a woman who loves perfection. And faithfulness is one of the perfections. It seems stupid and unintelligent to me now because I have bigger plans in mind.


A startlingly white face, burning eyes. June Mansfield, Henry’s wife. As she came towards me from the darkness of my garden into the light of the doorway I saw for the first time the most beautiful woman on earth.

Read more...